«ساعت» در تالار حافظ به صدا در می‌آید

«ساعت» در تالار حافظ به صدا در می‌آید

«ساعت» اثر دیگری از حمیدرضا هدایتی از ۷ مهرماه در تالار حافظ به روی صحنه می‌رود.

دوشنبه 25 شهریور 1398 ساعت 19:36

، حمیدرضا هدایتی که آثاری چون «آنتیگنه» و «داخائو» را در کارنامه خود دارد، این بار به سراغ متنی از نویسنده فرانسوی، امانوئل روبلس (Emmanuel Roblès)  با ترجمه اصغر نوری رفته است.

امانوئل روبلس (۱۹۱۴ - ۱۹۹۵) برنده جایزه ادبی «فمینا» فرانسه و جایزه «گنکور» است که بیش از ۳۰ اثر  از جمله «عشق بی پایان»، «پنجره و جزیره نامسکون»، «لورلوژهای پراگ»، «مونسرا»، «سایه و ساحل» و «ساعت» را در کارنامه خود دارد.

روبلس اهل مدیترانه بود و با فرهنگ‌های فرانسوی، اسپانیایی و مغربی آشنایی کامل داشت؛ او را گردشگری بزرگ و انسان‌گرایی دل‌سوز که آثارش خشونتی باستانی را به تصویر می‌کشند می‌دانند، خشونتی که انسان‌ها را رودرروی هم قرار می‌دهد.

شخصیت‌های آثار او مانند شخصیت‌های «آندره مالرو» و «همینگوی» دسته‌ای یاغی و انتقام‌جو هستند که با جملاتی ساده وصف می‌شوند. جملاتی که بحث‌های تئوریک خلاف قانون را در پی‌دارند. مسئله خشونت در تئاتر روبلس به مراتب شدیدتر هم هست؛ فضای آثار او ظلم جلادها را ظالمانه‌تر و فریاد قربانیان را جان‌خراش‌تر نشان می‌دهد و دیالوگ‌ها در کششی ساده و بدون طمطراق و بدون هرگونه پیچیدگی و بسیار تحسین‌برانگیزند.

اصغر نوری کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه و کارشناسی ارشد ‌کارگردانی تئاتر است. او سال‌هاست با ترجمه رمان‌ها و نمایشنامه‌های نسل نوی نویسندگان و نمایشنامه‌نویسان فرانسوی، نقش پررنگی در آشنا شدن ما با نویسندگان نسل اخیر فرانسه داشته است. آگوتا کریستف، پاتریک مودیانو، ژوئل اگلوف، بریژیت ژیرو، مارسل امه و دیدیه ون کولارت از جمله نویسندگانی هستند که اصغر نوری آثاری از آنها ترجمه کرده است.

دیگران عوامل آخرین اثر «حمیدرضا هدایتی» به زودی اعلام خواهد شد.

انتهای پیام 


 

ثبت نظر

ارسال